====== Добро пожаловать в вики форума Улановка.Ру ====== Вы находитесь на страницах вики форума [[http://ulanovka.ru|Улановка.Ру]]. По всем вопросам обращайтесь на форум или на почту . ---- ===== Сравнение тарифов на домашний Интернет в Бурятии и Улан-Удэ ===== [[tariff|Посмотреть таблицу тарифов]] ===== Перевод на бурятский язык (неактуально) ===== //**Внимание!** В связи с переходом форума [[https://ulanovka.ru|Ulanovka.Ru]] в июне 2014 года на форумный движок **Invision Power Board** перевод на бурятский язык старого движка **phpBB2** прекращен. Если вы желаете получить созданные нами языковые файлы движка, просьба связаться с администрацией форума.// Изначально вики создавалась для коллективного перевода интерфейса форума на бурятский язык, а равно создания бурятской локализации форумного движка phpBB2. Если Вы знаете бурятский язык и хотите помочь, Вам необходимо для начала [[start?do=register|пройти регистрацию]]. ==== Как переводить ==== После успешной регистрации переходите на любую страницу из представленных ниже и кликайте по кнопке **"Править страницу"**. После сделанных изменений не забудьте сохранить их. **Внимание!** В тексте Вам необходимо заменять русские слова и выражения на бурятские. Например, строка: $lang['Topic'] = 'Тема'; заменяется на $lang['Topic'] = 'Темэ'; Все остальное оставляется как есть. ==== Важные моменты ==== Конструкции со знаком процента вроде **\'%s\'** являются плейсхолдерами, т.е. заменяются на какие-то переменные (числа или строки). Например, $lang['Page_of'] = 'Страница %d из %d'; может означать: **Страница 2 из 5**. Т.е. **%d** заменилось на 2 и на 5. Учитывайте это при переводе и правильном построении фраз. Все остальные коды вроде **** и т.п. являются html-кодами и отвечают за жирность текста, курсив, подчеркнутый и другие эффекты - их трогать не нужно. Все, что находится после двойного слэша (правого) является комментарием к коду. За двойным слэшем Вы можете писать "заметки на полях" и комментарии к переводу. Комментарием считается все после двойного слэша и до конца строки. Если Вы не уверены в верности Вашего варианта, не стесняйтесь оставлять комментарии, чтобы привлечь внимание других переводчиков к этому месту. Специальные символы бурятского языка Вы можете скопировать отсюда: * Прописная **Ө** (''Ө'') * Строчная **ө** (''ө'') * Прописная **Y** пишется как обыкновенная латинская Y (игрек). * Строчная **ү** (''ү'') * **h** пишется как обыкновенная латинская h, но **всегда строчной**. В спорных моментах мы руководствуемся диалектом хори как наиболее распространенным и используемым в литературе и публицистике. Обсудить рабочие моменты можно на [[https://ulanovka.ru/forum/viewtopic.php?t=206697|форуме]]. ==== Бурятский словарь в Интернете ==== В Интернете есть замечательный онлайн бурятско-русский и русско-бурятский словарь, доступный по адресу [[http://buryat-lang.ru]]. ==== Список страниц для перевода ==== - [[lang_main|Основной языковой файл форума]] [[lang_main:original|Оригинал русского перевода основного языкового файла форума]] для сверки.