Инструменты пользователя

Инструменты сайта


start

Различия

Показаны различия между двумя версиями страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
start [2011/06/10 07:46]
mac
start [2019/10/23 16:51] (текущий)
Строка 1: Строка 1:
-Вы находитесь на страницах вики форума Улановка.Ру. Целью создания вики является коллективный перевод интерфейса форума на бурятский язык.+====== Добро пожаловать в вики форума Улановка.Ру ======
  
-Для возможности правки Вам необходимо зарегистрироваться.+Вы находитесь на страницах вики форума [[http://ulanovka.ru|Улановка.Ру]].
  
-[[lang_main|Основной языковой файл форума]]+По всем вопросам обращайтесь на форум или на почту <[email protected]>.
  
 +----
 +
 +===== Сравнение тарифов на домашний Интернет в Бурятии и Улан-Удэ =====
 +
 +[[tariff|Посмотреть таблицу тарифов]]
 +===== Перевод на бурятский язык (неактуально) =====
 +
 +//**Внимание!** В связи с переходом форума [[https://ulanovka.ru|Ulanovka.Ru]] в июне 2014 года на форумный движок **Invision Power Board** перевод на бурятский язык старого движка **phpBB2** прекращен. Если вы желаете получить созданные нами языковые файлы движка, просьба связаться с администрацией форума.//
 +
 +Изначально вики создавалась для коллективного перевода интерфейса форума на бурятский язык, а равно создания бурятской локализации форумного движка phpBB2. Если Вы знаете бурятский язык и хотите помочь, Вам необходимо для начала [[start?do=register|пройти регистрацию]].
 +
 +==== Как переводить ====
 +
 +После успешной регистрации переходите на любую страницу из представленных ниже и кликайте по кнопке **"Править страницу"**. После сделанных изменений не забудьте сохранить их.
 +
 +**Внимание!** В тексте Вам необходимо заменять русские слова и выражения на бурятские.
 +Например, строка:
 +<code>$lang['Topic'] = 'Тема';</code>
 +заменяется на
 +<code>$lang['Topic'] = 'Темэ';</code>
 +Все остальное оставляется как есть.
 +
 +==== Важные моменты ====
 +
 +Конструкции со знаком процента вроде **\'%s\'** являются плейсхолдерами, т.е. заменяются на какие-то переменные (числа или строки). Например,
 +<code>$lang['Page_of'] = 'Страница <b>%d</b> из <b>%d</b>';</code>
 +может означать: **Страница 2 из 5**. Т.е. **%d** заменилось на 2 и на 5. Учитывайте это при переводе и правильном построении фраз.
 +
 +Все остальные коды вроде **<b>** и т.п. являются html-кодами и отвечают за жирность текста, курсив, подчеркнутый и другие эффекты - их трогать не нужно.
 +
 +Все, что находится после двойного слэша (правого) является комментарием к коду. За двойным слэшем Вы можете писать "заметки на полях" и комментарии к переводу. Комментарием считается все после двойного слэша и до конца строки. Если Вы не уверены в верности Вашего варианта, не стесняйтесь оставлять комментарии, чтобы привлечь внимание других переводчиков к этому месту.
 +
 +Специальные символы бурятского языка Вы можете скопировать отсюда:
 +  * Прописная **Ө** (''&#1256;'')
 +  * Строчная **ө** (''&#1257;'')
 +  * Прописная **Y** пишется как обыкновенная латинская Y (игрек).
 +  * Строчная **ү** (''&#1199;'')
 +  * **h** пишется как обыкновенная латинская h, но **всегда строчной**.
 +
 +В спорных моментах мы руководствуемся диалектом хори как наиболее распространенным и используемым в литературе и публицистике. Обсудить рабочие моменты можно на [[https://ulanovka.ru/forum/viewtopic.php?t=206697|форуме]].
 +
 +==== Бурятский словарь в Интернете ====
 +
 +В Интернете есть замечательный онлайн бурятско-русский и русско-бурятский словарь, доступный по адресу [[http://buryat-lang.ru]].
 +
 +==== Список страниц для перевода ====
 +  - [[lang_main|Основной языковой файл форума]]
 +
 +[[lang_main:original|Оригинал русского перевода основного языкового файла форума]] для сверки.
start.1307691980.txt.gz · Последнее изменение: 2019/10/23 16:52 (внешнее изменение)